სამაგისტრო პროგრამის დასახელება: თარგმანი და კულტურათაშორისი ურთიერთობები (ქართული და ინგლისური ენების ბაზაზე) / Translation and Intercultural Studies (based on Georgian and English Languages)
მისანიჭებელი კვალიფიკაცია: თარგმანმცოდნეობის მაგისტრი / Master of translation studies
პროგრამის ხელმძღვანელები: პროფ. ინესა მერაბიშვილი
სწავლების ენა: ქართული
სწავლების ხანგრძლივობა: 4 სემესტრი
ECTS 120 კრედიტი
პროგრამის სტრუქტურა/ECTS-მოცულობა
ECTS 50 კრედიტი სავალდებულო სასწავლო კურსები
ECTS 40 კრედიტი არჩევითი კურსები
ECTS 30 კრედიტი სამაგისტრო ნაშრომი